Устройство клинка

 


1.
Киссаки, кири-саки (режущая вершина). Верхняя часть клинка может отделена пограничной гранью ёкотэ-гива.

2.
Моноути (то, чем бьют). Область 1/4 - 2/3 длины клинка в верхней его части, самая ответственная, и лезвие здесь самое твердое.

3.
Хабаки- мото (начало хабаки), тэ-мото (начало руки).Область 1/4 длины клинка в нижней его части, где начинается хвостовик. Здесь требуется наличие вязкости и лезвие может быть не закалено вообще.

4.
Коси (поясница). Область, касающаяся тела при ношении меча, не совпадает с тэ-мото.

5.
Накаго (внутри). Хвостовик, который находится внутри деревянной рукояти меча.

6.
Касанэ (слой). Толщина клинка.

7.
Нагаса (длина). Длина клинка напрямую от вершины до хвостовика.

8.
Сори (изгиб, прогиб). Расстояние от самой глубокой точки прогиба до линии измерения нагаса.

9.
Саки-хаба (ширина вершины). Измеряется без учета выступа мунэ (спинки).

10.
Мото-хаба (ширина основания). Измеряется без учета выступа мунэ за границу хвостовика.

11.
Хо-саки (верхушка колоса, острие пики). Крайняя верхняя точка клинка.

12.
Фукура (вздутие, припухлость). Контур лезвия киссаки, почти всегда выгнутый, изредка прямой.

13.
Ёкотэ (сбоку, с одной стороны). Точка выхода на лезвие ёкотэ-гива.

14.
Ёкотэ-гива (бортик сбоку). Грань, отделяющая киссаки, редка у кинжалов, может отсутствовать и у мечей.

15.
Синоги (не переводится). Грань, отделяющая лезвие от остального тела клинка.

16.
Ко-синоги (короткая синоги). Грань, отделяющая киссаки от тела клинка.

17.
Мицу-кадо (три угла), мицу-касира (три волоса). Точка встречи трех линий.

18.
Ха-мати (область лезвия). Точка начала лезвия клинка, всегда с уступом, если клинок не сточен.

19.
Мунэ-мати (область обуха). Точка начала обуха меча, всегда с уступом.

20.
Мати (вставка). Сварной шов стального клинка и железного хвостовика.

21.
Ха-саки (кончик лезвия), хо (острие лезвия). Режущая грань закаленного лезвия.

22.
Ха (лезвие), ми (лезвие), яки-ха или якиба (закаленное лезвие), моно-кири (то, что режет).

23.
Ха-мон (узор лезвия). Пограничная зона между закаленным лезвием и незакаленным телом клинка, имеющая по замыслу кузнеца созданный узор.

24.
Ха-бути. Видимая полоса в ха-мон, состоящая из крупных зерен мартенсита.

25.
Боси (шапка). Закаленная часть киссаки.

26.
Дзиганэ (металл поверхности). Область между ха-мон и синоги.

27.
Синоги-дзи (поверхность синоги). Участок металла между синоги и мунэ.

28.
Мунэ (гребень крыши), минэ (вершина горы), сэ (спина), хай (плечо), тохай (обух клинка). Самое распространенное название – мунэ, самое древнее – минэ.

29.
Хи (наземная открытая водопроводная труба), ти-нагаси (место стока крови), кэссо (ванна для крови). Желоба на клинке, второе и третье название – вульгарные, не отражают предназначение желобов.

30.
Рёдзири (два края). Металл по бокам от желоба (его бортики).

31.
Хитоё. Обух хвостовика.

32.
Сири (конец, край), саки (верхушка). Окончание хвостовика.

33.
Мэкуги-ана (отверстие под запирающий клин) для забивания клинышка, удерживающего клинок в рукояти.

34.
Синоба-ана (тайное отверстие) для дополнительного клинышка, встречается редко и характерно для боевых мечей.

35.
Ясури-мэ (видимость напильника). Выполняемая напильником насечка.

36.
Мэй (подпись). Гравированная резцом подпись мастера.

37.
Касанэ. Длина клинка, измеренная вдоль мунэ (название совпадает с п.7).

38.
Хаватари. Длина клинка, измеренная вдоль ха.

39.
Мати-окури (смещение). Если мунэ-мати находится не на одном уровне с ха-мати, а смещена.

40.
Фумбари. Если саки-хаба значительно короче, чем мото-хаба.

 

 
 
     
Сайт управляется системой uCoz